今日英语词汇: run (sb or sth) into the ground, poach, collateral damage, shift one’s ground

儒琴英语词汇选自欧美报刊文章以及英语原文小说。坚持学习英语今日词汇,有助于阅读和理解当今欧美主流媒体的新闻时事报道和英语文学作品。

儒琴英语词汇(English Words and Phrases of the Day)

run (sb or sth) into the ground
(transitive, idiomatic) To mismanage to the point of ruin; to do too long or too often, overdo; to use something a lot, until it no longer works properly
管理不善以致于毁灭; 做得太久或太频繁, 过度; 经常使用某个东西,直到它不能正常工作为止

Sen. Lindsey Graham: “I will be no part of running this country into the ground.”. You’ve already been an essential part of running our country into the ground. What you’ve done and given into since Sen. McCain passed away has been horrendous and you should be so ashamed of yourself.

poach
verb /poʊtʃ/
to persuade someone who works for someone else to come and work for you
挖走(人员)
They were furious when one of their best managers was poached by another company. 他们一个最好的经理被别的公司挖走了,他们很恼火。(Cambridge)

Canada poaches tech talent from the U.S. Canada is convincing an increasing number of noncitizen American residents with tech talent to instead settle north of the border. (Axios)

collateral damage
noun [ U ] /kəˌlæt̬.ɚ.əl ˈdæm.ɪdʒ/
during a war, the unintentional deaths and injuries of people who are not soldiers, and damage that is caused to their homes, hospitals, schools, etc.
(战争中的)附带性破坏,附带损害

OTTAWA – Huawei Canada says it is collateral damage in the Trump administration’s trade war with China and remains hopeful that it might still be able to sell next-generation internet equipment to Canada. (CP24)

shift one’s ground
Fig. to change one’s opinions or arguments, often without being challenged or opposed.
改变某人的观点或观点,通常没有受到挑战或反对

UK ban on Huawei prompts calls for tougher EU approach.Many EU countries modeled their approach to Huawei on London’s. Now the ground has shifted. (Politico)

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *