今日英语俚语:face time

语言学家对俚语没有简单明确的定义,但他们一致认为,俚语是一种不断变化的语言现象,存在于世界各地的亚文化中。俚语是一种非正式的词汇(单词、短语和语言用法),常见于口头交谈,但在正式写作中避免使用。因为俚语并不总是从字面意义上讲得通,所以您需要熟悉每个俚语的意思和用法。英语俚语是日常英语的重要组成部分。

儒琴今日英语俚语 (English Slang of the Day)

face time
noun
verb: Facetime

英文解释
time you spend talking to people directly, not by email, phone, or online;time spent in face-to-face contact with someone.

中文解释
俚语 face time 是名词词组。 Facetime 是相应的动词:Facetime,Facetimed; Facetiming。该俚语的意思是:人面对面交流的时间;花在与人直接交谈上的时间,而不是通过电子邮件、电话或网络;花在与人面对面交流上的时间。

原文举例
Trump demands face time with favored Cabinet heads. CIA Director Mike Pompeo carves out three hours almost every weekday to drive from Langley, Virginia, to the White House with his team to give President Donald Trump his national security briefing in person. (Politico)
特朗普要求与受欢迎的内阁领导人面对面交流的时间。中央情报局局长迈克·蓬佩奥几乎每个工作日都抽出三个小时和他的团队从弗吉尼亚州的兰利开车到白宫,亲自向唐纳德·特朗普总统汇报国家安全情况。(政客网)

The comedian, 43, said he’s been keeping in close contact with best pal Adele, 32, as the pair have been constantly Facetiming each other from opposite ends of the world.— Nika
这位43岁的喜剧演员说,他一直和32岁的好朋友阿黛尔保持着密切的联系,这对搭档经常在世界的两个不同的角落用视频聊天。——尼卡

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *