今日英语词汇: in sb’s crosshairs, inoculate, crematorium, nadir

儒琴今日英语词汇选自日常用语,欧美报刊文章, 以及英语原文小说。每天坚持学习今日英语词汇,有助于阅读和理解当今欧美主流媒体的新闻时事报道和英语文学作品;增强日常英语交流能力。

今日英语词汇 Words & Phrases of the Day

inoculate
verb [ T ]/ɪˈnɑː.kjə.leɪt/

英汉解释:
to give a weak form of a disease to a person or animal, usually by injection, as a protection against that disease
给…接种,给…作预防注射

原文举例:
June 18 (Reuters) – Coronavirus-related deaths worldwide passed a grim milestone of 4 million on Thursday, according to a Reuters tally, as many countries struggle to procure enough vaccines to inoculate their populations. (2021)

crematorium
noun [ C ]/ˌkrem.əˈtɔːr.i.əm/ plural crematoriums or crematoria uk (US also crematory, us /ˈkriː.mə.tɔːr.i/

英汉解释:
a building where dead people’s bodies are burned, usually as part of a funeral ceremony (Cambridge)
火葬场

原文举例:
Soaring deaths are straining the operating capacity of crematoriums in developing nations and gravediggers in several countries have been forced to expand cemeteries with row after row of new tombs. (Reuters/June 17, 2021)

in sb’s crosshairs

英汉解释:
in a position in which other people are eager to criticize or attack;If you are in someone’s crosshairs, they intend to catch, arrest, or stop you
字面讲:成为……靶子;在枪的十字瞄准线上;引申地说:处于别人急于批评或攻击的位置;

原文举例:
Apps from China are most likely to find themselves in the Commerce Department’s crosshairs given escalating tensions between Washington and Beijing, ……. WeChat, TikTok and eight other apps targeted by the Trump administration in its last months are eligible for review by Biden’s team, one source said. (Reuters/June 17, 2021)

run/fall afoul of sth/sb

英汉解释:
to get into trouble because of not obeying or following (the law, a rule, etc.; to experience problems, punishment, or harm because you do not obey a rule or disagree with a powerful organization, group, or person
与…相冲突;与…抵触; 因不遵守(法律、规则等)而陷入困境; 因不同意一个强大的组织、团体或个人而遭遇问题、惩罚或伤害

原文举例:
Civil liberties groups including the American Civil Liberties Union and the Asian Law Caucus are increasingly concerned about the visa fraud cases, which they say reflect anti-China bias. Defense lawyers say their clients’ real crime is running afoul of U.S.-China politics. (Reuters/June 17, 2021)

pernicious
adjective formal /pɚˈnɪʃ.əs/

英汉解释:
having a harmful effect, especially in a gradual or subtle way.;having a very harmful effect or influence
产生有害影响的,尤指以渐进的或微妙的方式;极其有害的;恶性的;恶劣的

原文举例:
When academics are charged with visa fraud, the DOJ isn’t necessarily expecting to later find evidence of espionage or theft, the official said on condition of anonymity. Rather, the official said, the goal is to prevent actions that are “pernicious and ultimately could lead to theft.” (Reuters/June 17, 2021)

nadir
noun [ S ] formal /ˈneɪ.dɚ/

英汉解释:
the lowest point in the fortunes of a person or organization; the worst moment, or the moment of least hope and least achievement
最糟糕的时刻;最消沉的时刻;最失意的时候;最低点

原文举例:
The China Initiative was launched under former President Donald Trump, and all five arrests occurred a year ago when U.S.-China relations were at a nadir. President Joe Biden’s administration currently has no plans to pull back, the DOJ official said.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *