儒琴今日英语单词选自日常用语,欧美报刊文章, 以及英语原文小说。每天坚持学习今日英语单词,有助于阅读和理解当今欧美主流媒体的新闻时事报道和英语文学作品;增强日常英语交流能力。
儒琴今日英语单词 Word of the Day
bifurcate
/ˈbaɪfəˌkeɪt/ verb & adj.
英文解释
to divide into two parts; to divide into two branches. Bifurcate derives from the Latin bifurcus, meaning “two-pronged,” a combination of the prefix bi- (“two”) and the noun furca (“fork”). Furca, as you can probably tell, gave us our word fork.
中文解释
分叉; 分支;分叉的,分枝的。该词源自拉丁语bifurcus,意为“双叉的”,由前缀bi-(“两”)和名词furca(“叉子”)组合而成。你可能知道,Furca给了我们单词fork(叉子)。
原文举例
Trump’s new World Economic Order plans to bifurcate the world, with the democracies thriving and the tyrannies struggling, until one way or the other they come over from the dark side.
特朗普的世界经济新秩序计划将世界一分为二,民主国家蓬勃发展,专制国家苦苦挣扎,直到它们以某种方式摆脱黑暗的一面。
Now, Trump is looking to bifurcate the litigation so that “the threshold issue of whether the United States Constitution bars this Court from adjudicating this action against President Trump during his Presidency” can be briefed and resolved first.
现在,特朗普正在寻求将诉讼一分为二,以便“美国宪法是否禁止该法院在特朗普总统任期内裁决针对特朗普总统的这一诉讼的门槛问题”能够得到通报并首先得到解决。